近日的热搜再次被老外的神翻译刷频,各种各样的骚操作实在让热哭笑不得
▼
面对这样的翻译名称,
可以说是想吃也不敢买了!
网友们也在评论里纷纷晒起了
自己遇到的硬核翻译,
可以说是非常精彩了!
▼
倒也能懂,总觉得怪怪的
▼
那一公斤的虾好可惜啊!
▼
马来西亚的
▼
这个香蕉不守妇道
▼
是时候祭出加德满都酒店的菜单了!
传统婴儿绿色什么的,
第一次点中餐要靠英文menu
▼
最后一句直接喷了
什么惊悚故事开头阿
▼
是时候拿出这个了
▼
是我鲁莽了
▼
好想尝尝这充满了科技感的美食
▼
感觉是一个很老实的黑心商家
▼
你当我们是无敌浩克?
▼
西藏自治区:当时我害怕极了
▼
未免太生硬了
▼
我觉得这个莫名戳中笑点
▼
炒别的不行吗
▼
石灰汁不知道是什么味道
▼
土豆丝做错了什么?
▼
人心果?哈哈哈哈太害怕了
▼
辣死你妈
▼
是时候祭出在芭提雅拍的照片了
哈哈哈哈哈哈哈哈
这些中文翻译太硬核了!
但凡你们找个懂中文的人,
翻译出来的东西都不至于如此鬼畜!